85 Görüntülenme

Kitap Adı
Türkçe Kuran Çevirilerindeki Hatalar
Yazar
Basım Tarihi
2016
ISBN
Sayfa Sayısı
0

Kitap Hakkında

Profesyonel din adamları, insanları Kuran'dan uzaklaştırmak için; Kuran'ın zor ve anlaşılmaz olduğu yalanını yüzyıllarca empoze ettiler. Bu yüzden de; Kuran'ın anlaşılması için yüzlerce ciltlik rivayet kitaplarının didik didik edilmesi gerektiğine kananlar, Kuran'ı öğrenmeye vakit bulamadılar. Vakit bulanlar ise kafalarını binlerce hurafeyle doldurduklarından ve üstelik Kuran'ı bunlara muhtaç kabul ettiğinden, onu anlama şansını baştan kaybettiler. Türkçe meallerin hepsinde bulunan ortak yanlışların sebebini incelediğimizde karşımıza genellikle uydurma rivayetler çıkmaktadır. Çok ender olarak da birbirlerinden dikkatsiz yapılan kopyalar ortak yanlışlara neden olmaktadır. Örneğin, hemen hemen tüm Türkçe Kuran meallerinin sure fihristinde, bazı surelerin ayet sayılarında ortak matbaa hataları mevcuttur. Örneğin, 96 ayetlik Vakıa suresi yanlışlıkla 69 ayet, 24 ayetlik Haşr suresi yanlışlıkla 34 ayet olarak gösterilmiştir. Kitap sayesinde; Arapça bilmeyen okuyucular dahi, Kuran'ı anlama konusunda istekli olmaları halinde, Kuran'ın, anlaşılmaz bir kitap olmadığını göreceklerdir. Kitap, Müslümanlar arasında yaygın olan birçok konuyu sorgulamakta ve olaylara SADECE KURAN perspektifiyle bakmaktadır.Sayfa Sayısı: 176Dili: TürkçeYayınevi: Ozan Yayıncılık

Dil : Türkçe

Daha fazla göster

İnceleme Yazın

İnceleme yazabilmek için üye olmanız gerekmektedir

İnceleme yazabilmek için üye olmanız gerekmektedir

Alıntı Yazın

Alıntı yazabilmek için üye olmanız gerekmektedir

Lütfen üye girişi yapınız.

Lütfen üye girişi yapınız.

Alıntı Yapanlar
İnceleme Yapanlar

Okunma Sayısı

İstatistikler

Bu kitaba hiç inceleme yazılmamış

Bu kitaba hiç alıntı yazılmamış

Beğenme kodu yok

Bu kitaba değişim talebi yok

Bu kitaba hiç okuyan yok

Bu kitaba hiç yorumlu puan verilmemiş

Yazarın Diğer Kitapları


0 Değişim 0 İnceleme
0 Alıntı 0 Beğenme
0 Değişim 0 İnceleme
0 Alıntı 0 Beğenme